2024年3月29日 星期五

攝大乘論2024, 法相學会, 張汉钊,

有人引述梵文經典, 对照傳統下來的論藏, 指出傳統論師翻譯的时候譯錯, 他們的解釋才正确, 拿! 呢班所謂學者有一項优奌, 就是資料完备, 充分地掌握材料, 号為淹博, 因為現代科技進步, 你用个搜尋器一搜尋, 成渣資料全部出晒來, 好像叻过以前翻譯論藏的譯師, 但有一項危机, 就是學者們所理解的是文义, 得到的是信解和比度計量而來的解, 不是亲修实證的解, 不是真实的义, 如果學者們閙得啱还好, 一旦他們閙錯了, 你系会令到人不生智慧架, 咁样做会有过失, 所以一定要好小心, 我地宁愿相信历代流傳下來的論藏, 因為寫这些論藏的論師都是大德, 错的机会很微, 况且他們亲修实證, 用自己的人格印證著述的論藏, 不是省油的灯, 韩清净, 欧阳漸, 王恩洋, 楊文会, 都是居士佛教的表表者, 學他們就無衰, 你如果學現代的所謂學者, 很有可能会衰, 不但自己衰, 还会陀衰晒成个宗派, 講到呢度, 又牽涉到另外一个課題, 理入和行入, 陈永陸如果識股票, 自己一早發了达, 还要上商业电台主持陸叔講股嗎? 这帮人無非是大戶傳声筒,

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁